2006/04/17 21:16
540. [意見] ハングルまともに分かって書きましょう!!!!
ゲーム賞であまりにもよく聞く話 ....
まさに様....... 様よ ............
ところでここでハングル正しく分かって移るとすることがあります...
まさに様 <<< これは尊称だが
様よ <<<<< これは丁寧でない言葉です...
簡単に例えば先生 ........ 先生よ....
お父さん ......... お父さんなの.....
同じ表現です....
言葉に付くあ << ということは自分と同級ないし自分よりの下人を呼ぶ時児 <<
というグルチァをブッヒはのです...
ここでタックルするがお姉さんは御兄さんよ << これは何ですって? お姉さんと兄さんを丁寧でない言葉でたくさん呼びましょう?
実兄や親お姉さんに丁寧でない言葉をスヌンゴッのようにこれもグランイチだろう...
様よ << がバンマルイランゴッが分かっていらっしゃる方たちがよほど多いです... 個人的に私も誰が私を様よこれでは気持ちがよほど悪いんですよ...
大部分のユーザーの方々がニムアが丁寧でない言葉かも知れなくて他人達がするからそのままスシヌゴみたいだが ...
分からなくてなさったこと咎めることはできないが今からでも是非様よ <<< という文はこれ以上リネージュで見なければ良いです... 自分の切実な見送ることです.....
以上ハングル正しく分かって書きたいユーザーでした....
|